Library
As more than 4 billion prescriptions are written yearly and 8.7% of Americans are limited English proficient (LEP), millions of prescriptions are likely for LEP patients. What happens when patients don’t receive written medication instructions in their language and can’t communicate with pharmacists about their prescriptions? To what extent are pharmacists meeting the needs of their LEP patients? What is and can be done to improve language access in pharmacy settings?
This webinar will offer insights from work being done in California and New York to improve language access in pharmacy settings as well as an overview of relevant laws addressing the issue.
Presenters:
Linda Weiss, New York Academy of Medicine
Nisha Agarwal, New York Lawyers for the Public Interest
Vanessa Cajina, Latino Coalition for a Healthy California
Moderator:
Mara Youdelman, National Health Law Program
Resources
-
April 2008 Webinar "Language of Drugs" audio and web conference recording
-
Youdelman presentation: Language Services in the Pharmacy Setting
-
Weiss presentation - Availability of Multilingual Prescription Medication Information for Limited English Proficient Patients in New York City Pharmacies
-
Agarwal presentation - Language Accessin Pharmacies: Advocacy in New York State
-
Cajina presentation - Improving health literacy outcomes and medication safety for Limited English Proficient patients
-
NHeLP Issue Brief - Language Services in Pharmacies: What is Required?
-
NYLPI Discrimination Complaint against New York Pharmacies



